CO129-010 - Sir Henry Pottinger - 1843 — Page 748

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

and

Excellency imploring your mercy, trusting that you will graciously make me some pecuniary compensation whereby I may be enabled to make other plans for supporting myself and avoid such a calamity as hunger. Sincerely do I trust that Your Excellency will come to some decision on this point.

Reverend's year, 2nd month, 7th day.
Keanghin

25th March, 1844.

(Signed) Charles Gutzlaff
Chinese Secretary.

Content of a Petition

Leasan, a husbandman residing at Chekchu makes this representation to show that for a period of more than thirty years

he has been carrying on agricultural pursuits at Chekchu, but

on his

That

Ind: 2 in letter No:156

743

that in consequence of a Proclamation issued to the people of Chekchu on the 27th Instant, they are not allowed to

grow paddy in the area near the Barracks. He owns, however,

a plot of ground of about four mou bearing the name of Imucha, which is situated at a great distance from the Barracks and he therefore begs to be allowed to cultivate it, in order that he may have the means of gaining a livelihood afforded him.
March, 1844.

"There is a duplicate of the above from a Petitioner Chinzoktung, an old man living at Illan and owning also a plot of ground at Fitam far away from the Barracks which he begs to be allowed to continue the cultivation of

March, 1844.

(Signed) Charles Gutzlaff
Chinese Secretary.

Incl.

Edit History

2026-05-17 00:26:55 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
and Excellency imploring your mercy, trusting that you will graciously make me some pecuniary compensation whereby I may be enabled to make other plans for supporting myself and avoid such a calamity as hunger. Sincerely do I trust that Your Excellency will come to some decision on this point. Reverend's year, 2nd month, 7th day. Keanghin 25th March, 1844. (Signed) Charles Gutzlaff Chinese Secretary. Content of a Petition Leasan, a husbandman residing at Chekchu makes this representation to show that for a period of more than thirty years he has been carrying on agricultural pursuits at Chekchu, but on his That Ind: 2 in letter No:156 743 that in consequence of a Proclamation issued to the people of Chekchu on the 27th Instant, they are not allowed to grow paddy in the area near the Barracks. He owns, however, a plot of ground of about four mou bearing the name of Imucha, which is situated at a great distance from the Barracks and he therefore begs to be allowed to cultivate it, in order that he may have the means of gaining a livelihood afforded him. March, 1844. "There is a duplicate of the above from a Petitioner Chinzoktung, an old man living at Illan and owning also a plot of ground at Fitam far away from the Barracks which he begs to be allowed to continue the cultivation of March, 1844. (Signed) Charles Gutzlaff Chinese Secretary. Incl.
Baseline (Original)
and Excellency imploring your mercy, trusting that you will graciously make me some pecuniary compensation whereby Imay be mabled to make other plans for supporting myself and avoid such a calamity as hunger. Sincerely do Strutt that Your Excellency will come to some decision on this point. Reaphis year, 2 = mouth, 7th day. Keaghin 25th March, 1844. (higned) Charles Gutzlaff Chinese Secretary. Content of a Plition Leasan, a husbandman residing at Chekchu makes this representation to show that for a period of more than thirty years he has been carrying agricultural pursuits at Chokchu, but on his That Ind: 2 in letter No:156 743 that in consequence of a Roclamation issued to the people of Chekchu on the 27- Instant, they are not allowed to paddy arear grow the Barracks. He orons, however, mow atas. a plot of ground of about four spot bearing the name of Imucha, which is situated at a great distance from the Barracks and he therefore begs to be allowed to cultivate it, in order that he have the means of gaining livelihood afforded him. March, 1844. anay män a "There is a duplicate of the above pom a Petitioner Chinzoktung, an old living at Illan and owning also plot of ground. at Fitam far away from the Barracks which he begs to be allowed to continue the cultivation of March, 1844. a (Signed) Charles butzlaff Chinese Secretary. Incl.
2026-05-17 00:26:55 · Baseline
View content

and

Excellency imploring your mercy, trusting that you will graciously make me some pecuniary compensation whereby Imay be mabled to make other plans for supporting myself and avoid such a calamity as hunger. Sincerely do Strutt that Your Excellency will come to some decision on this point.

Reaphis year, 2 = mouth, 7th day. Keaghin

25th March, 1844.

(higned) Charles Gutzlaff Chinese Secretary.

Content of a Plition

Leasan, a husbandman residing at Chekchu makes this representation to show that for a period of more than thirty years

he has been carrying agricultural pursuits at Chokchu, but

on his

That

Ind: 2 in letter No:156

743

that in consequence of a Roclamation issued to the people of Chekchu on the 27- Instant, they are not allowed to

paddy

arear

• grow the Barracks. He orons, however,

mow atas.

a plot of ground of about four spot bearing the name of Imucha, which is situated at a great distance from the Barracks and he therefore begs to be allowed to cultivate it, in order that he have the means of gaining livelihood afforded him. March, 1844.

anay

män

a

"There is a duplicate of the above pom a Petitioner Chinzoktung, an old living at Illan and owning also plot of ground. at Fitam far away from the Barracks which he begs to be allowed to continue the cultivation of

March, 1844.

a

(Signed) Charles butzlaff

Chinese Secretary.

Incl.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.